“おはよう”、“こんにちは”、“こんばんは”之间的界限是几点? | 日语系.com

“おはよう”、“こんにちは”、“こんばんは”之间的界限是几点?

调查结果

根据NHK放送文化研究所的一项调查,90%的人认为早上9点说 “おはよう”没问题,但在上午10点,30%的人感到有点奇怪。调查发现,”晚上好 “通常是在天黑后说的。

另外,在百货商店,“こんにちは”经常在上午11点到下午5点之间使用。

秘书考试认为“おはよう”应该说到10点前,“こんにちは”应该说到18点前。

可见,两者之间的界限并没有明确界定。

但在日本娱乐圈不同。

日本艺人打招呼总是“おはようございます”

在日本娱乐圈,无论是在晚上还是在深夜,打招呼总是“おはようございます”。

其来源主要有如下两种说法:

1.“おはようございます”、“こんにちは”、“こんばんは”的三种招呼之间,只有“おはようございます”可以使用敬语。因为日本娱乐圈的上下关系非常严格,对上级始终使用“おはようございます”方便避免得罪别人。

2.在歌舞伎世界,演员为了练习很早进入化妆间准备。后台工作人员对他们说「お早いお着き、ご苦労さまです」(你来得这么早,辛苦了)表示关心。后来此话缩短为“おはようございます”。

关于2.,还有一种说法来自江户时代的一个传统。现在的歌舞伎戏剧通常每天演出两次,一次在白天,一次在晚上。但在江户时期,由于当时没有照明设备,演出在日落前结束。而且,与现在不同的是,许多作品的演出时间也很长,所以有关人员总是在早晨或上午时间见面。因此习惯只用“おはようございます”的招呼。

目录页

コメント